공립교육청
사립학교
IGE
3월 30일 랭리교육청 업데이트 안내 > 유학맘이야기 | 행복한교육 IGE 캐나다조기유학

유학맘이야기

3월 30일 랭리교육청 업데이트 안내

페이지 정보

profile_image
작성자
댓글 0건 조회 17,228회 작성일 20-04-03 10:17

본문

안녕하세요. IGE SCHOOL입니다.
 
건강하게 잘 지내고 계신지요? 코로나 19로 인한 불안감과 외부활동의 제약에 따라 많이 힘드시지요.
 
어려운 시기에 따뜻한 마음으로 서로를 격려하며 잘  이겨냈으면 좋겠습니다. 
 
 
 
3월 30일 랭리교육청 안내문이 업데이트되어 알려드리고자 합니다. 
 
핵심사항만 확인하고 싶으시다면 요약본을 참고해주시고,
 
본문내용을 보고싶으신 경우 본문(해석본)을 참고해주십시오.
 
 
 
요약본) 
1. Continuity of Learning(교육의 지속): 4월 1일 이메일 정보를 확인하기 위해 최초 연락이 가고, 4월 3일전까지 기본적인 안내사항에 대해 연락이 갈 것이다. 이 때까지 연락을 받지 못했다면, 학교에 연락을 취해 이메일 정보를 확인해달라. 모든 학생들은 최종 성적을 받게 될 것이고, 학년을 진급하고자 하는 학생들도 성적을 받을 것이다. 내년 학습 일정은 영향을 받지 않을 것이다. 졸업은 자격을 갖췄다면 문제 없이 이루어질 것이다.
 
2. Early Return to Home Country(고향으로의 이른 귀국): 일찍 귀국하는 학생들에 대해 현재 이민국에서 발표한 업데이트를 올려놓았다. 귀국하는 것은 부모의 결정이고, 당장 귀국하더라도 다시 돌아올 수 있을지는 이민국에서 발표한 대로 3월 18일 이전의 받은 유효한 학생비자가 있으면 가능하다. 하지만, 2주 자가 격리를 해야한다.

 

3. Important(중요사항): 이민국과 정부 사이트에 들어가서 매번 업데이트를 확인하고, 캐나다를 떠났다 돌아왔을 때에는 반드시 국제학생부(ISP)와 선생님에게 알려야 한다.

 

4. MSP(MSP 보험): 랭리교육청 프로그램을 듣는 동안에는 학생들도 MSP커버도 포함된다. 코로나 바이러스를 걸렸을 경우에도 마찬가지이다.  

 

5. Refund Policy(환불 정책): 앞으로도 교육을 지속적으로 할 것이므로 이전 정책과 변화는 없다. 2020년 9월 학기 입학과 관련하여서는, 어떻게 캐나다로의 입국과 학습이 영향을 받게 될 지를 결정하기란 아직 이르다. 국가와 이민국의 결정에 따라 안내 나갈 것이다.

 

6. International Students Program(국제학생부): 직접 방문이 불가하다. 질문이 있을시, ISP@Sd35.bc.ca 이 주소로 메일 보내달라. https://www.sd35.bc.ca 웹사이트에 방문해서 지속적으로 업데이트 되는 내용을 확인해 달라. 
 
 
 
 
본문(해석본)

March 30, 2020 Dear Parents, Custodians and Agents, The Langley School District International Student Program is working to keep on top of the fast-evolving global health situation, and we’d like to reassure you that the safety of our students is always our first priority.

2020년 3월 30일, 부모님, 보호자및 에이전트에게,

랭리 학교 구역 국제 학생부는 빠르게 진전되는 국제적인 건강 문제를 파악하고 다루기 위해 노력하고 있으며, 우리는 우리 학생들의 안전이 항상 최우선순위라는 것을 알려드려 안심시켜드리고자 합니다.

 

When we accept international students into our District, we consider them one of our own students and their health, well-being,and education are most important to us.

우리가 국제 학생들을 받을 때, 그들을 우리의 학생으로 생각하며 학생들의건강과 웰빙, 그리고 교육은 우리에게 가장 중요한 것들입니다.

 

We continue to work closely with British Columbia Ministries of Health and Education to ensure the continued safety and well-being of all students and staff.

우리는 우리 학생들과 직원의 지속적인 안전과 웰빙을 보장하기 위해 브리티쉬 콜롬비아 교육보건부와 긴밀히 협력하고있습니다.  

 

You can refer to the District’s webpage here for the latest information. This is where you will find all our District communication including the March 27, 2020 message to all Langley SchoolDistrict parents from Langley Superintendant, Mr Gord Stewart here and Continuity of Learning Plan here.

최신의 정보를 위해 우리 지역의 웹 사이트인 이곳을 참고하실 수 있습니다. 여기서우리 지역의 모든 안내와 정보를 찾으실 수 있으며, 2020년 3월27일에 랭리 교육청장인 Mr. Gord Stewart 가랭리지역 학부모님들께 보낸 메시지도 포함되어 있습니다.

 

Continuity of Learning Please watch the video here from Langley School District Superintendent, Mr. Gord Stewart toparents and students about what to expect Week #1: March 30-April 3, 2020.

교육의 지속: 랭리 교육청장 Mr.Gord stewart가 부모님과 학생들에게 보내는 ‘첫주: 2020년 3월 30일-4월 3일 에 대한 예상’이라는비디오를 봐주십시오.

 

The regularly planned Spring Break has cometo an end (March 27) and in-class instruction was originally scheduled to resume on March 30.

본래 계획된 봄방학은 끝이 났고(3월 27일) 교실 내 교육은 3월30일날 재개될 것으로 계획되었었습니다.

 

As per the Provincial Education Ministryannouncement, all in-person classes are now suspended indefinitely.

그러나 주정부 교육부의 발표처럼, 모든 교실 내 교육은 이제 무기한으로연기되었습니다.

 

However, teachers will be continuing learning for students remotely and students will finish their courses or grade.

그러나, 교사들은 학생들을 위해 원격으로 교육을 지속할 것이며 학생들은그들의 학습과정과 학년을 마칠 수 있을 것입니다.

 

In Langley, staff are working hard to prepare for what our continued learning will look like as both the Province and our District are committed to continuity of learning to provide education to our students.

우리 BC주와 랭리 지역이 우리 학생들에게 교육을 제공하기 위해 학습의지속에 헌신함에 따라 랭리에서도 직원들이 앞으로 어떻게 학습을 지속할 것인가에 대해 준비하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.

 

Please note that it will take a few days when teachers return to work to get everything arranged.

우리 교사들이 일자리로 복귀하여 모든 준비를 끝마치는데 며칠이 걸릴 수 있다는 점을 유념해주십시오.

 

In the meantime, ensure that you and yourchild check your email/school app or any other social media/messaging that you currently use to communicate with school staff for any updated information coming directly from the school and classroom teacher(s).

그 동안에, 당신과 당신의 자녀가 이메일과 학교 어플, 학교 직원과 연락 할 때 사용하는 소셜미디어와 메시지등을 계속 확인하여 학교와 선생님으로부터 받는 업데이트된소식을 계속 확인하시기 바랍니다.

 

You should receive an initial communication from your school on or before Wednesday, April 1.

당신은 학교로부터 4월 1일수요일 전에 최초 연락을 받게 될 것입니다.

 

This first contact may be only to confirm that they have your current email contact information.

최초 연락은 우리가 당신의 이메일 연락 정보를 가지고 있는지 확인함에 그칠 것입니다.

 

The hope is that by Friday, April 3, you will have received basic details from your teacher(s) and International School Coordinators about what to expect in the coming weeks.

우리는 최소한 4월 3일금요일까지 당신이 선생님이나 국제학교 코디네이터부터 앞으로 어떻게 해야할 지에 대해 기본적인 사항들을 안내 받기를 희망합니다.

 

All information about your learning andinstruction will come directly from your school and teacher(s) and do note that instruction will not be continuing in all areas in the first few weeks as there will be a gradual transition to remote learning.

모든 학습과 교수법에 대한 정보는 당신의 학교와 교사들로부터 전달받을 것이며,모든 지역에서 원격학습으로 점진적으로 바뀜에 따라 첫 몇 주에는 수업이 이루어지지 않을 것입니다.

 

If you do not hear from teachers or your school, please reach out to them to ensure they have your correct email contact information.

만약 선생님이나 학교로부터 아무런 연락을 받지 못한다면, 선생님과학교에 연락해서 그들이 당신의 올바른 이메일 정보를 알 수 있도록 해주십시오.

 

International students who are enrolled with a K-12 school in BC will be allowed to complete their coursework from overseas, therefore, it is important to ensure you are keeping in touch directly with your school and teacher(s).

BC주에서 K-12 학교에등록한 국제학생들은 해외에서 학습을 완료할 수 있으며, 그러므로 학교와 선생님과 직접적으로 연락이 꼭되어야 합니다.

 

Every student will receive a final mark,and all students on track to pass their grade will do so.

모든 학생들은 최종 성적을 받게 될 것이며, 학년을 진급하고자 하는학생들도 그럴 것입니다.

 

Therefore, studies for the next school year will not be affected.

그러므로, 내년 학교 일정에 대한 학습은 영향을 받지 않을 것입니다.

 

All students eligible to graduate and who have met all the requirements will graduate.

졸업 자격이 있고 필수요건을 다 갖춘 학생들은 졸업을 하게 될 것입니다.

 

Final report cards will be regularly issued in June/July.

최종 성적표는 6월/7월에정기적으로 발행될 것입니다.

 

We will continue with the process of preparing reports for validation, for those students that request this service.

우리는 필요한 학생들을 위해 입증 가능한 성적을 준비하는 일을 계속 할 것입니다.

 

Early Return to Home Country We continue to receive some inquiries from agents and parents about students returning homeearly.

고향으로의 이른 귀환: 우리는 에이전트와 부모님, 학생들로부터 고향에 일찍이 돌아가겠다는 관련 문의를 계속해서 받고 있습니다.

 

We recognize that this is a very personal and sometimes difficult decision that only a parent and family can make.

우리는 이 문제가 굉장히 개인적이고 때때로는 오직 부모와 가족만이 내릴 수 있는 어려운 결정이란 점을 알고 있습니다.

 

Parents need to weigh the risk of their child remaining in Canada versus that of having them travel back to their home country.

부모님들은 우리 아이를 캐나다에 남기는 위험을 감수할지 혹은 고향으로 돌아오게 하는 위험을 감수해야 할지에 대해저울질 해봐야 할 필요가 있습니다.

 

Due to travel restrictions and the closure of our Canadian border as well as the requirement to self  isolate upon arrival in Canada, we anticipate that students without a valid study permit that choose to leave will not be able to return to Langley for the remainder of the 2019-20 academic year, or possibly beyond that date.

여행제한과 캐나다국경 폐쇄, 캐나다로 돌아왔을 때의 자가격리 필수로인해, 우리는 유효한 학습권이 없는 학생들이 남은 2019-20년도의학습을 위해 랭리로 돌아오지 못할 수도 있다고 예상합니다.

 

Further, we cannot provide advice on travelor re-entry to Canada even for students who do hold a valid study permit as travel restrictions may change.

더욱이, 여행 제한 규정이 변경될 수도 있으므로 저희는 유효한 학습권을지닌 학생들이라 할지라도 그들이 캐나다에 재입국 가능한지 다른 나라로 갈 수 있는지에 대한 조언은 저희가 해드릴 수 없습니다.

 

The most current information we have is as follows: According to messaging on Immigration, Refugees and Citizenship Canadawebsite updated March 26: “As announced on March 20, 2020, international students who held a valid study permit or had been approved for a study permit when the travel restrictions took effect on March 18, 2020, will be able travel to Canada by air or land.

저희가 가진 최신 정보는 다음과 같습니다: 이민국의 메시지에 따르면, 캐나다 이민국 웹사이트는 3월 26일에이와 같은 정보를 업데이트 했습니다: “2020년 3월 20일에 발표된 바와 같이, 유효한 학습권을 가지고 있거나, 2020년 3월 19일자로여행제한이 효력을 발휘했을 때 학습권을 승인받은 국제학생들은 비행기나 육지를 통해서 캐나다로 올 수 있을 것입니다.”

 

They will be exempt from air travel and border restrictions.

그들은 비행기 여행 제한이나 국경 제한으로부터 예외입니다.

 

This exemption is to accommodate students who are in the middle of their course of study or who have just been approved to study in Canada but were outside Canada when the travel restrictions took effect.

이러한 제외는 학업을 하는 도중에 있던 학생들이나 캐나다에서 공부할 수 있도록 승인 받았으나 여행 제한이 효력을발휘함으로 인해 캐나다 밖에 있었던 학생들을 수용하기 위함입니다.

 

Like all travellers, including Canadian citizens and permanent residents, international students who are exempt from air travel restrictions will undergo the necessary health checks and must isolate for 14 days upon arrival in Canada.”

캐나다 시민들과 영주권자들을 포함한 모든 여행자들과 마찬가지로, 비행기여행 제한을 받지 않는 국제 학생들 또한 캐나다에 도착할 시에 필수 건강 체크를 받고 14일간 자가격리를해야합니다.

 

We encourage you to closely monitor the IRCC website and the Government of Canada’s travel website.

이민국 홈페이지(IRCC)와 캐나다 여행국 웹사이트를 주의 깊게 살펴봐주십시오.

 

We leave this important decision up to families and support you in whatever decision you decide is best for your family.

우리는 가족들 스스로가 이러한 중대한 결정을 하도록 맡기며, 당신이당신의 가족을 위해 최선이라고 생각되는 어떠한 결정을 내리던 당신을 지지합니다.

 

IMPORTANT: If you have left the country andreturned home, please ensure you let the International Student Department and teacher(s) know (if you have not already done so).

중요사항: 당신이 캐나다를 떠나 고향으로 돌아갔다면, 국제학생부와 선생님에게 이 사실을 꼭 알려주십시오. (만약 아직알려주지 않았다면)

 

Medical Insurance For those with a studypermit and covered with the BC Medical Services Plan (MSP): If a student were to get sick here in British Columbia during their time in our program, they are insured.

학습허가권을 가지고 있고 BC 의료서비스 보험플랜(MSP)을 가지고 있는 학생들에 대한 의료보험: 만약 학생이 그들의프로그램을 이수하는 시간 동안 BC에서 아프게 된다면, 그들은보험을 적용받을 것입니다.

 

This includes if the student were to contract COVID-19 during their time here in our province.

이것은 학생이 BC주 안에서 코로나바이러스(COVID-1)을 걸렸을 경우도 포함합니다.

 

For those without a study permit and covered with Guard.me private insurance: If a student were to get sick here in British Columbia during their time in ourprogram, they are insured for anything that is not a pre-existing condition.

학습권이 없고 Guard.me 사보험을 가지고 있는 학생들의 경우: 그들 역시 프로그램을 이수하는 동안 BC 주안에서 아프게 된다면(기존 질병 제외), 보험을 적용 받습니다.

 

This includes if the student were to contract COVID-19 during their time here in our province.

이것은 학생이 BC주 안에서 코로나바이러스(COVID-1)을 걸렸을 경우도 포함합니다.

 

Refund Policy As Langley School District will provide continuity of learning to all of Langley’s learners from now until the end of the school year, there is no plan to change this policy. Regarding the September 2020 intake, it is too soon to determine how learning and entry into Canada will be affected.

현재부터 학사 일정이 끝날 때까지 랭리 구역 학교들은 학생들에게 지속적인 학습을 제공할 것이임에 따라 기존의환불정책이 바뀔 계획은 없습니다. 2020년 9월 학기 입학과관련하여서는, 어떻게 캐나다로의 입국과 학습이 영향을 받게 될 지를 결정하기란 아직 너무 이릅니다.

 

Many of the decisions – borders closing,schools going on longer breaks, etc. – are made by different levels of government.

국경 폐쇄, 학교 문닫음의 장기화 등과 같은 많은 결정들이 정부의 다른 내각들에 따라 결정됩니다.

 

The District will consider these decisions when their effects become clearer, and we will notify all agents, parents and custodians when we have additionalinformation or policy changes to share.

저희는 이러한 효력들이 더욱 명확해질 때 이러한 결정들을 고민해볼 것이며, 추가정보나 공유해야 할 정책들의 변화에 관해 모든 에이전트와 부모님, 가디언 들에게 알려드릴 것입니다.

 

International Student Department (BoardOffice) Our homestaycoordinators are continuing to work with families to support ISP students and are in regular communication with them.

국제학생부서(Board Office) 우리 홈스테이 코디네이터들은 국제학생들을 도와주기 위해 가족들과 협력과 의사소통을 지속하고 있습니다.

At this time, the Langley School Board Office is not accessible for in-person visits, however, the Langley School District International Student Program is still open and can be accessed through email at ISP@Sd35.bc.ca .

현재로서는, 랭리 학교 사무실은 직접 방문이 가능하지 않지만, 랭리 학교 국제 학생 프로그램은 여전히 열려있으며 ISP@Sd35.bc.ca 로 이메일을 통해 연락 가능합니다.

 

Please email us and we will respond to your question and inquiries.

이메일을 주시면 질문과 요청에 답변해드리겠습니다.

 

Please do not visit our office as it is notaccessible at this time.

우리 사무실은 지금 직접 방문이 가능하지 않으니 방문은 피해주십시오.

 

Please ensure you monitor your email for updated information as it becomes available. 

이메일을 확인하여 업데이트된 정보들을 확인해주십시오.

 

However, we encourage you to await more information from your child’s school.

하지만, 자녀의 학교에서 오게 될 정보(연락)는 더 기다려주시길 권장합니다.

 

Thank you for your patience and understanding as we work through this challenging and unprecedented time.

이 힘들고 전례 없는 시간을 이겨내고자 하는 상황 속에서 여러분들의 인내와 이해심에 감사드립니다.

 

You can also visit the Langley SchoolDistrict Website at https://www.sd35.bc.ca for all up to date information and communication sent to parents and students.

랭리 학교 구역 웹사이트인 https://www.sd35.bc.ca 를 방문하셔서 최신 업데이트되는정보와 학생과 학부모들을 위한 안내문을 확인하세요.

 

Once again, we’d like to reassure you that the health and safety of our students andstaff is always our first priority and of utmost importance. 

다시 한 번, 우리 학생들과 직원들의 안정과 건강이 우리의 최우선순위이며가장 중요하다는 점을 말씀 드립니다.

 

Sincerely

진심으로,

 

Mark Leiper

District Principal International EducationProgram Langley School District

랭리 구역 학교 국제 교육 프로그램장

추천0

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

회원가입/로그인 후 댓글 남겨 주세요.

로그인/회원가입
Total 2,108건 15 페이지
유학맘이야기 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 날짜
공지 IGE 1503891 0 09-12
공지 IGE 1895030 0 04-20
공지 IGE 2991747 0 09-06
공지 IGE 3874199 0 05-16
공지 IGE 4820758 0 04-27
공지 IGE 802482 0 02-25
공지 IGE 838812 0 12-22
공지 IGE 611503 0 10-20
공지 IGE 722478 0 10-20
1898 17153 0 04-28
1897 11239 0 04-18
1896 11078 0 04-14
1895 12660 0 04-09
1894 13309 0 04-07
1893 17489 0 04-06
1892 13384 0 04-03
열람중 17229 0 04-03
1890 16779 0 04-02
1889 14083 0 04-01
1888 21810 0 03-30
1887 13958 0 03-28
1886 19142 0 03-27
1885 15343 0 03-06
1884 15745 0 02-28

검색


IGE Service

top